Pozdrav,
Danas je Benno svim voditeljima timova poslao dolje priloženi mail. Ovim
putem molim sve prevoditelje da dolje navedeno polje prevode na sljedeći
način:
"X-Bugs: Molimo prijavite pogreške u prijevodu na lokalizacija(a)linux.hr.\n"
Za početak možete to primjenjivati na novim prijevodima, a s vremenom ćemo
ažurirati sve PO datoteke.
---------- Forwarded message ----------
From: Benno Schulenberg <coordinator(a)translationproject.org>
Date: 2016-09-05 16:08 GMT+02:00
Subject: addition of an X-Bugs header field (TP)
To: team-leaders(a)translationproject.org
Hello team leaders,
From now on, the robot will add the following header
field to each
PO file that doesn't have one yet:
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
If desired, translators may translate the contents of this field
(but not the "X-Bugs: " marker, of course).
I've had reports that it is hard to figure out where to report
bugs in a translation. This is an attempt to make that easier.
The field has also been added to all the existing PO files at the TP.
If you wish, you may communicate/forward this message to your team.
Regards,
Benno
--
Tomislav Krznar
tomislav (dot) krznar (at) gmail (dot) com