Hello, all. In GRUB we use bison parser. GRUB itself is localised (if
you want to translate it to your language template is available from TP
it would be most welcome). But bison parser wasn't localised due to GRUB
previously supporting only one domain, now I've changed that and making
it to pick up bison-runtime translation. But then comes another problem:
Romanian, Estonian, Turkish and Croatian translation use non-UTF-8
non-latin1 charset. Adding ISO8859-2/-9/-15 support into GRUB would be
counter-productive as the size of needed tables is comparable with the
respective message catalog. Dates on po indicate that this encoding use
is probably a leftover from early days. Would it be possible to convert
them to UTF-8. To do so you need just to:
msgconv -t UTF-8 bison-runtime-2.5.ll.po -o new_bison-runtime-2.5.ll.po
(replace ll with language code)
and upload the new file
Thanks in advance.
--
Regards
Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
Hi,
This is a very wide call for translation updates for Debian Installer
sublevel 3. Some of you may have been pinged already and may even have
answered. If so, sorry for this, but this call also targets past
translators that were no longer mentioned in the PO files headers
(most of the time as an obvious error).
We are now a few months (if not weeks) before the planned freeze of
Debian. It's time for me to shake the tree more and more strongly to
get Installer translations in.
For several of you, it's probably early in your opinion but, believe
me, it takes a LOT of time to get 70 translations in.
So, pretty please, take time to update (again, eventually) your
translation. Attached is the "sublevel 3" file. Remaining messages,
not in sublevels 1 and 2, for popular architectures and features (but
messages not appearing in default installs).
Translating this file is important for a good coverage of your
language in the Debian Installer, even if not critical.
If you want to complete it, just complete the attached PO file and
commit it back to D-I SVN for those of you who have commit access.
Otherwise, please send it back to me. To avoid my spam filters, please
user "christian+WHITELIST(a)perrier.eu.org" as mail address, preferrably
(don't use the "+WHITELIST" trick with my Debian address, though).
Please notice that you will get notices for sublevels 4 and 5, too.
Sorry for nearly spamming you, but you know how crazy I can be about
bringing the entire world to the heaven of Hundredpercentiness...:-)
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/pushover-0.0.4-pre1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'pushover'. If you decide to translate this package to the Croatian
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'pushover'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pushover-0.0.4-pre1.hr.po
You can find a tarball of the package at:
http://sourceforge.net/projects/pushover/files/Pushover/preReleases/pushove…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/texinfo_document-4.13.93.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'texinfo_document'. If you decide to translate this package to the
Croatian language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'texinfo_document'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo_document-4.13.93.hr.po
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/hr/lilypond-2.17.10.hr.po
In this file 136 messages are already translated, corresponding to 9%
of the original text size in bytes; 663 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'lilypond',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'lilypond'. If you decide to translate this package to the Croatian
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'lilypond'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lilypond-2.17.10.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/lilypond.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/xboard-4.6.0.20121211.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'xboard'.
If you decide to translate this package to the Croatian language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'xboard'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xboard-4.6.0.20121211.hr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/xboard/xboard-master-20121211.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/hr/xkeyboard-config-2.7.99.hr.po
In this file 330 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 664 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'xkeyboard-config'. If you decide to translate this package to the
Croatian language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'xkeyboard-config'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-2.7.99.hr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.x.org/~svu/xkeyboard-config-2.7.99.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/lilypond-2.17.10.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'lilypond'. If you decide to translate this package to the Croatian
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'lilypond'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lilypond-2.17.10.hr.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.linuxaudio.org/lilypond/sources/v2.17/lilypond-2.17.10.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/hr/bfd-2.22.90.hr.po
In this file 79 messages are already translated, corresponding to 2%
of the original text size in bytes; 1233 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bfd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the Croatian language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bfd-2.22.90.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/bfd.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/hr/help2man-1.41.1.hr.po
All of its 48 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'help2man',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'help2man'. If you decide to translate this package to the Croatian
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'help2man'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/help2man.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>