Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/skencil-0.6.17.pot
None of its messages has been translated yet.
Please consider translating this package to the Croatian language. If
you decide to do this, inform your team leader, who will then inform
the translation coordinator that you were assigned to 'skencil'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot skencil-0.6.17.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/skencil.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
You can find a copy of the distribution at:
http://prdownloads.sourceforge.net/sketch/skencil-0.6.17.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
exim4.
After a complete review/rewrite, the templates stabilized again and it is a
good moment to update your translation.
Please send the updated file as a wishlist bug against exim4, NOT directly
to me.
There is no deadline for that work. Just do it at your own rhythm..:-)
Thanks,
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/e2fsprogs-1.40.1.pot
None of its messages has been translated yet.
Please consider translating this package to the Croatian language. If
you decide to do this, inform your team leader, who will then inform
the translation coordinator that you were assigned to 'e2fsprogs'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot e2fsprogs-1.40.1.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/e2fsprogs.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs/e2fsprogs-1.40…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello translators,
The Translation Project has moved to a new place. The new website
as of last week is http://translationproject.org/ .
You will most probably have noticed that at iro.umontreal.ca there
were ongoing problems with the robot, with the website, and with
communication in general. This should now change. There will be
the inevitable hiccups at the start, but all in all the responses
of the robot and the coordinators should be quicker in the new
place, as there will be two extra people handling the mail, the
assignments, and any new POT files.
The new address of the robot is <robot(a)translationproject.org>. The
address for all other things, such as assignments and questions, is
<coordinator(a)translationproject.org>. Mail sent to the old address
at iro.umontreal.ca will be forwarded for some time.
The not-for-profit organisation Vrijschrift from the Netherlands,
sponsored by XS4all, kindly provides the hosting and support for
the new site. Taco Witte got the ball rolling for this move, Benno
Schulenberg did most of the work.
For an overview of the changes that were made during the move, see:
http://translationproject.org/html/changes.html
It is our intention to first get things working smoothly at the new
site, and later on to look for things to improve. If there are any
problems, or if you find outdated information on the website,
please let us know!
And feel free to ask any questions. Send them to
<coordinator(a)translationproject.org>.
Regards,
The coordinators,
Karl Eichwalder
Martin von Löwis
Taco Witte
Benno Schulenberg
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/libextractor-0.5.18a.pot
None of its messages has been translated yet.
Please consider translating this package to the Croatian language. If
you decide to do this, inform your team leader, who will then inform
the translation coordinator that you were assigned to 'libextractor'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot libextractor-0.5.18a.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/libextractor.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
You can find a copy of the distribution at:
http://gnunet.org/libextractor/download/libextractor-0.5.18a.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/GNUnet-0.7.2a.pot
None of its messages has been translated yet.
Please consider translating this package to the Croatian language. If
you decide to do this, inform your team leader, who will then inform
the translation coordinator that you were assigned to 'GNUnet'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot GNUnet-0.7.2a.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/GNUnet.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
You can find a copy of the distribution at:
http://gnunet.org/download/GNUnet-0.7.2a.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/ant-phone-0.1.13.pot
None of its messages has been translated yet.
Please consider translating this package to the Croatian language. If
you decide to do this, inform your team leader, who will then inform
the translation coordinator that you were assigned to 'ant-phone'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot ant-phone-0.1.13.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/ant-phone.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
You can find a copy of the distribution at:
http://www.antcom.de/ant-phone/download/ant-phone-0.1.13.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/herrie-1.8.pot
None of its messages has been translated yet.
Please consider translating this package to the Croatian language. If
you decide to do this, inform your team leader, who will then inform
the translation coordinator that you were assigned to 'herrie'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot herrie-1.8.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/herrie.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
You can find a copy of the distribution at:
http://herrie.info/distfiles/herrie-1.8.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/gnucash-2.1.5.pot
None of its messages has been translated yet.
Please consider translating this package to the Croatian language. If
you decide to do this, inform your team leader, who will then inform
the translation coordinator that you were assigned to 'gnucash'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot gnucash-2.1.5.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gnucash.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
You can find a copy of the distribution at:
http://www.gnucash.org/pub/gnucash/sources/unstable/2.1.x/gnucash-2.1.5.tar…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the Croatian team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/hr/findutils-4.3.8.hr.po
In this file 47 messages are already translated, corresponding to 9%
of the original text size in bytes; 132 messages still need some work.
Nobody in your team is currently assigned to the domain 'findutils'.
The team leader (if any) should inform the translation coordinator of
who will become responsible for it.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the Croatian language. Once the translation is complete, send the
result to <robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
TP-robot findutils-4.3.8.hr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/findutils.htmlhttp://translationproject.org/team/hr.html
You can find a copy of the distribution at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/findutils/findutils-4.3.8.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>