My Dear
We wish to solicit your assistance to provide us with a solution to a money
transfer. We are members of the special committee newly
instituted in my country. Our duty is to review all contracts awarded to foreign
firms/contractors.
It may interest you to know that most of the contracts awarded were over
invoiced or inflated. One of such contracts has been identified. The said
contract was originally executed by an Italian based firm (Straberg Italiano
Spa) in (1996), to supply 250,000-monax turbine polypropylene plant sand
150,000 bpsd for a refinery, and Pipeline reconstruction and computer
optimization for plants "A" to another refinery as as part of the measure taken
to aid the turn around maintenance to recoup the almost collapsed refineries
in my country.
The total amount approved by then for this projet was put at $125,000.000. 00M USD.
The actual amount used for executing the contract was estimated to be 86,000.000.00M USD,
which has since been paid to the foreign contractor.
The remaining $39,000.000.00M USD was inflated. The over inflated amount is
lying in one of the country's apex bank escrow account,
waiting to be dispatched to a designated bank account. More information
shall be made known to you upon the positive confirmation from your good
self that you are willing to assist us in the completion of the understated
proposal. What we want from you now, is to provide a safe account where the
inflated amount will be transferred. Secondly, we need the name of your
choice company and address- Tel/fax numbers.
By doing so, your company will be created as artificial contractor and thus
can lay claim to the inflated amount. My colleagues and I have agreed to
compensate the owner of the account used for this transaction with 10% of
the total amount remitted. We shall keep 80% and 10% will be reserved for
taxes and other miscellaneous expenses. We intend to consummate this
transaction within the shortest possible time based on your cooperation and
support.
CHANCES: The chances of success is sure, and Besides, we have the support of
colleagues from other renowned Government departments. Our chances of
success are as good as gold. ADVICE: This project demands mutual support,
commitment, and trust.
Therefore, we desire consistent and purposeful participation as we thread the part of
greatness. Mutual trust is our beacon.
Endeavor to remain in steady contact and send me your personal phone and fax
no for easier communication and further clarification. I honestly assure you
that this transaction is 100%risk-free.
BEST REGARDS.
DR KEN AMOBI
Pozdrav svi,
Zelio bih zanti u kakvom je stanju ispell dictionary za hrvatski.
Zadnji put kad smo razgovarali, na tome je radio Denis Lackovic.
Ima li kakvih novosti i rezultata?
Mirsad
--
"I have a dream!" -- Martin Luther King Jr.
"You can't hold someone down ... without staying down with him."
-- Booker T. Washington
My Dear
We wish to solicit your assistance to provide us with a solution to a money
transfer. We are members of the special committee newly
instituted in my country. Our duty is to review all contracts awarded to foreign
firms/contractors.
It may interest you to know that most of the contracts awarded were over
invoiced or inflated. One of such contracts has been identified. The said
contract was originally executed by an Italian based firm (Straberg Italiano
Spa) in (1996), to supply 250,000-monax turbine polypropylene plant sand
150,000 bpsd for a refinery, and Pipeline reconstruction and computer
optimization for plants "A" to another refinery as as part of the measure taken
to aid the turn around maintenance to recoup the almost collapsed refineries
in my country.
The total amount approved by then for this projet was put at $125,000.000. 00M USD.
The actual amount used for executing the contract was estimated to be 86,000.000.00M USD,
which has since been paid to the foreign contractor.
The remaining $39,000.000.00M USD was inflated. The over inflated amount is
lying in one of the country's apex bank escrow account,
waiting to be dispatched to a designated bank account. More information
shall be made known to you upon the positive confirmation from your good
self that you are willing to assist us in the completion of the understated
proposal. What we want from you now, is to provide a safe account where the
inflated amount will be transferred. Secondly, we need the name of your
choice company and address- Tel/fax numbers.
By doing so, your company will be created as artificial contractor and thus
can lay claim to the inflated amount. My colleagues and I have agreed to
compensate the owner of the account used for this transaction with 10% of
the total amount remitted. We shall keep 80% and 10% will be reserved for
taxes and other miscellaneous expenses. We intend to consummate this
transaction within the shortest possible time based on your cooperation and
support.
CHANCES: The chances of success is sure, and Besides, we have the support of
colleagues from other renowned Government departments. Our chances of
success are as good as gold. ADVICE: This project demands mutual support,
commitment, and trust.
Therefore, we desire consistent and purposeful participation as we thread the part of
greatness. Mutual trust is our beacon.
Endeavor to remain in steady contact and send me your personal phone and fax
no for easier communication and further clarification. I honestly assure you
that this transaction is 100%risk-free.
BEST REGARDS.
Rotimi David Jnr
Hello, members of the Croatian team at `lokalizacija(a)linux.hr'. This is
a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce
that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/gpsdrive-2.0pre5.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gpsdrive-2.0pre5.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/gpsdrive-2.0pre5.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gpsdrive-2.0pre5.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Croatian language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the
translation coordinator that you were assigned to `gpsdrive'. Once the
translation is completed, send the result to the address given below,
using the Subject line:
> TP-Robot gpsdrive-2.0pre5.hr.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gpsdrive.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-hr.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://www.kraftvoll.at/software/gpsdrive-2.0pre5.tar.gz
Hello, members of the Croatian team at `lokalizacija(a)linux.hr'. This is
a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce
that a new file, available as:
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/gnupg-1.2.2.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gnupg-1.2.2.pot
> http://translation.sf.net/domains/POT/gnupg-1.2.2.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gnupg-1.2.2.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Please
consider taking its translation in charge for the Croatian language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `gnupg'. Once the
translation is completed, send the result to the address given below,
using the Subject line:
> TP-Robot gnupg-1.2.2.hr.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gnupg.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-hr.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-1.2.2.tar.gz
Dear Sir/Madam,
You may be surprise to receive this email since you do not know me.
I am the son of the late president of Democratic Republic Of Zaire, President Mobutu Sese Seko, ( now The Republic of Congo, under the leadership of the son of Mr. Laurent Kabila). I presume you are aware there is a financial dispute between my family ( THEMOBUTUS ) and the present civilian Government. This is based on what they believe as bad and corrupt governance on my late father's part. May his soul rest in perfect peace. As you might have heard how a lot of my father's bank account in Switzerland and North America have been frozen. Following the above named reasons, I am soliciting for your humble and confidential assistance to take custody of THIRTY Million United States Dollars ( US$30,000,000.00 ), also to front for me in the areas of business you desire profitable.
These funds have secretly been deposited into a confidential Security Company, where it can easily be withdrawn or paid to a recommended beneficiary. The funds will be released to you by the Security Company, based on my recommendations, on that note, you will be presented as my partner who will be fronting for me and my family in any subsequent ventures. Myself and my mother have decided to give 20% to you if you are able to help us claim this consignment. We have also decided to give you any money spent on phone calls or traveling expenses in the course of this transaction at the end of the transaction.
Please, I need your entire support and co-operation for the success of this transaction, your utmost confidentiality and secrecy is highly required, due to my family's present predicament.
I sincerely will appreciate your willingness to assist us as soon as possible. I am presently in the refugee camp here in the Netherlands under the united nations refugee camp in Netherlands and I can be reached on phone number +31-645 238 205 or E-mail me at jmobutu12730(a)rediffmail.com for more information on how we can proceed in this transaction. Please indicate your interest by sending your telephone and fax number or call me up at anytime. I sincerely will appreciate your acknowledgement as soon as possible.
Warmest regards,
Joseph Mobutu Sese-Seko.