Nakon uspje�no odr�anog prvog prevodila�kog maratona, Hrvatska Udruga Linux
Korisnika (HULK) u suradnji sa tvrtkom Housing d.o.o. organizira maratonsko
prevo�enje uredskog paketa OpenOffice.Orga raspolo�ivog za razne platforme
uklju�uju�i Windows i Linux. Maratonsko prevo�enje �e se odr�ati u
prostorijama tvrtke Housing, Vinkovi�eva 6 u Zagrebu 5. i 6. srpnja
2003. s po�etkom u 10h.
Pozvani su svi zainteresirani koji �ele pomo�i u prevo�enju, a dobro
barataju engleskim i hrvatskim jezikom. Poznavanje tehnike prevo�enja
nije nu�na jer �e biti prezentirana pri po�etku samog maratona. Kako �e
na maratonu biti i razni drugi doga�aji vezani uz open source, pozvani
su i svi ostali koji nisu zainteresirani za samo prevo�enje.
Ukoliko postoji zainteresiranih izvan Zagreba tj. ako je potreban smje�taj
dovoljno se obratiti organizatorima kako bi im bili u mogu�nosti
osigurati boravak u Zagrebu.
Preporu�ili bismo vam da najavite svoj dolazak (ali i ako trebate bilo
koju informaciju) na e-mail maraton2003(a)linux.hr ili na brojeve telefona
091-596-7215 (Denis) ili 091-50-22-555 (Kost).
OpenOffice.Org - slobodan uredski paket koji se besplatno mo�e
skinuti sa interneta (www.openoffice.org). OpenOffice.Org posjeduje
program za obradu teksta, tabli�ne prora�une, vektorsko crtanje i
izradu prezentaciju. Osim toga, u mogu�nosti je �itati i spremati
MS Office dokumente �to ga �ini sve ve�im konkurentnom MS Officeu.
Njegova prednost je u tome �to je raspolo�iv za sve popularnije
platforme uklju�uju�i Windowse, Linux i Solaris.
Hrvatska Udruga Linux Korisnika - neprofitna je udruga gra�ana koja
promi�e razvoj i uporabu GNU/Linux sustava te ostale slobodne programske
podr�ke u Hrvatskoj od 1996. godine. HULK je prepoznat kao centralno
mjesto za savjetovanje, kori�tenje i popularaziciju Linux operativnog
sustava. Kao takvi, HULK odr�ava centralni Linux portal u Hrvatskoj
(www.linux.hr), organizira sredi�nju Linux konferenciju (cluc.linux.hr),
prilago�ava Linux hrvatskom podneblju, te doprinosi i izra�uje
programe otvorenog koda.
Kontakt podaci web: www.linux.hr, email: hulk-info(a)linux.hr
Housing - tvrtka iz Zagreba koja je slu�beno otpo�ela s poslovanjem
po�etkom svibnja 2002. godine. Housing se posve�uje predaji informati�kog
znanja i stru�nom osposobljavanju zaposlenih u hrvatskim srednjim i
velikim poduze�ima tako da ona rade efikasnije i konkurentnije kako na
doma�em tako i na stranom tr�i�tu. Housing d.o.o. je i prvi slu�beni
�kolski centar za Linux jer Housing ima ekskluzivni ugovor sa ameri�kom i
korporacijom Red Hat, Inc. �to �e zasigurno pomo�i nemalom broju na�ih i
doma�ih Linux stru�njaka da se certificiraju i time potvrde svoje znanje i
u skladu sa strogim pravilima testiranja za Linux in�enjere.
--
Vlatko Kosturjak - KoSt ICQ: 3631122
Prvi prevodilački maraton uspješno završen!
Sa zadovoljstvom možemo izvijestiti da je prvi prevodilački maraton, u
suorganizaciji Hrvatske Udruge Linux Korisnika te Media Lab
Multimedijalnog instituta uspješno završen.
Sam maraton odvijao se 7. i 8. lipnja u prostorijama Media
Laba. Zainteresiranih je bilo puno, i više no što smo mogli osigurati
prostora, radne atmosfere nije nedostajalo, kao ni rezultata. Preveo
se veliki dio jezgre KDE sučelja na Hrvatski jezik, oko 5500
izraza. Da nije bilo velikih vrućina vjerojatno bi se napravilo i
više, no zahvaljujući našim sponzorima koji su nam osigurali pristup
do različitih rashladnih sredstava :)) nije bilo toliko strašno.
Za tehnologiju prevođenja koja je korištena, zahvaljujemo Denisu
Lackoviću, koji je razvio sva potrebna sučelja. Za taj sustav, koji
omogućava lakše prevođenje nego dosadašnje tehnike (može se koristiti
i Kbabel i poedit ali i obični web browser, a sam sustav koristi bazu
poruka/prijedloga) zanimaju se i susjedne zemlje.
Na kraju samog maratona, u nedjelju, prikazan je i film "Revolution
OS", a dodijeljene su i nagrade.
Dodatne aktivnosti u sklopu maratona, osim prijevoda 5500 izraza, bila
je i konzumacija raznih proizvoda: 33 pizze, 2.5 gajbi Karlovačkog
piva, 36 litara soka, te nekoliko palačinki. :)
Statistika za oba dana:
Prevoditelj Broj znakova prevedenih poruka Broj prevedenih poruka
Vedran Rodic 26760 598
Kresimir Kalafatic 24211 431
Denis Lackovic 20281 398
And/elko Iharos 18966 545
Slobodan Milinovic 18346 177
Robert Sedak 17120 562
Robert Avilov 15503 386
Sasa Poznanovic 13652 110
Dario Lah 13308 610
Mato Kutlic 12878 242
Goran Zugelj 12285 212
Roko Roic 11346 203
Vedran Vyroubal 8097 165
Nikola Planinac 5710 93
Drazen Djimoti 5090 88
Vlatko Kosturjak 3603 138
Danko Butorac 2448 27
Ivan Capan 1806 49
Tanja Minarik 889 36
Želimo se zahvaliti svim sudionicima, a posebne zahvale našim
sponzorima, koji su nam olakšali rad:
Elin Elektronika i Informatika - Pazin
FAMI - Rakitovica
IBM Hrvatska
Karlovačka pivovara - Karlovac
Računalna djelatnost "Roby" - Popovača
Slijedeći maraton bi trebao biti organiziran za nekih mjesec dana.
--
Eric: "What're quantum mechanics?"
Rincewind: "I don't know. People who repair quantums, I suppose."
- "Eric" by Terry Pratchet
Hrvatska Udruga Linux Korisnika (HULK) u suradnji sa Multimedijalnim
Institutom iz Zagreba organizira maratonsko prevodjenje KDE, jedno od
grafickih Linux sucelja, na Hrvatski jezik. Maratonsko prevodjenje ce
se odrzati u prostorijama Medialaba, Svacicev trg 1 u Zagrebu 7 i
8. lipnja 2003. s pocetkom u 10 sati.
Pozvani su svi zainteresirani koji zele pomoci u razvoju Linuxa, a
posjeduju dobro poznavanje Engleskog i Hrvatskog jezika. Poznavanje
tehnike prevodjenja nije nuzno jer ce biti prezentirana na pocetku
samog maratona. Kako ce na maratonu biti i drugi dogadjaji vezani uz
open source, pozvani su i svi ostali koji mozda i nisu toliko
zainteresirani za samo prevodjenje. No, njihova ulaznica ce biti
nekakav oblik hrane ili tekucine za prevoditelje ;-) Sponzori ovog
dogadjaja su takodjer vise nego dobro dosli (ako zelite postati
sponzor - kontaktirajte nas na nize navedene telefone ili e-mail
adrese!).
U Subotu navecer bit ce i projekcija dokumentarnog filma
"RevolutionOS", jer smo od rezisera dobili dozvolu za javno
prikazivanje. Osim toga, pripremaju se i ostala iznenadjenja za
sudionike maratona, stoga vam preporucamo da svakako dodjete!
Takodjer, bilo bi iznimno dobro da ukoliko posjedujete vlastiti laptop
(bez obzira na operacijski sustav na tom laptopu - GNU/Linux, MS
Windows, neki od BSD-ova...) donesete isti na dogadjaj kako bi imali
sto vise racunala namijenjenih prevodjenju, kao i za sam tijek
dogadjaja. Prevodit ce se KDE sucelje, ali ako bude dovoljno
zainteresiranih mozda se zapocne i sa prijevodom GNOME sucelja.
Ukoliko ste izvan Zagreba tj. ako vam je potreban smjestaj slobodno
nam se obratite (na dolje navedene kontakte) kako bi vam mogli
osigurati boravak u Zagrebu.
Preporucili bismo vam da najavite svoj dolazak (ili ako trebate bilo
koju dodadnu informaciju) na e-mail maraton2003(a)linux.hr ili na
brojeve telefona: 091-596-7215 (Denis) ili 091-50-22-555 (Kost).
--
Eric: "What're quantum mechanics?"
Rincewind: "I don't know. People who repair quantums, I suppose."
- "Eric" by Terry Pratchet