Tko želi pomoći prevođenjem GNU tekstova?
---------- Forwarded message ----------
From: "Krešimir Kukulj" <kukulj.kresimir(a)gmail.com>
Date: Sep 8, 2013 10:26 AM
Subject: Fwd: ej ajd molim te...
To: "Valent Turkovic" <valent.turkovic(a)gmail.com>
Cc:
---------- Forwarded message ----------
From: "Martina Bebek" <martinaporec(a)pulsir.eu>
Date: Sep 8, 2013 10:24 AM
Subject: Fwd: ej ajd molim te...
To: <kukulj.kresimir(a)gmail.com>
Cc:
proslijedi ovaj mail na što više adresa
i onda nek oni proslijede na što više adresa
Bitno je napomenuti: kome se ne da registrirati, nek samo odabere jedan
tekst i meni pošalje prijevod. Ili nek čita već postojeće prijevode i
šalje ispravke.Ovdje je sve vidljivo:
http://www.gnu.org/software/gnun/reports/report-hr.html
Projekt za prijevod GNU eseja
Pokrenut je projekt za hrvatske prijevode GNU eseja i članaka koji se
nalaze na web stranici: http://www.gnu.org. Ciljevi projekta su
dokumentacija filozofije GNU projekta na hrvatskom jeziku, izrada
neslužbenih prijevoda tekstova softverskih i dokumentacijskih licenci i
približavanje ideje slobodnog softvera korisnicima.
Gdje
Lokacija projekta je Savannah platforma
(https://savannah.gnu.org/projects/www-hr/). Nakon izrade korisničkog
računa na Savannah platformi možete zatražiti uključivanje u projekt
nazvan www-hr. Ako vam treba pomoć pri uključivanju u projekt pošaljite
poruku na listu:
<www-hr-lista AT gnu DOT org>. Sva komunikacija vezana uz projekt, što
uključuje rezervaciju i ispravku prijevoda, se događa na toj listi.
Tko se može uključiti u projekt
Svi koje zanima filozofija slobodnih sustava ili licenciranje softvera i
dokumentacije. Posebno su dobrodošli novi prevoditelji sa znanjem
engleskog i hrvatskog jezika i osnovnim razumijevanjem informatičkih
koncepata i filozofije. Potrebni su i članovi koji bi tražili pogreške i
nejasnoće u postojećim prijevodima ili oni koji bi samo pratili mailing
listu i pregledavali nove prijevode.
Slanje prijevoda
Prihvaćaju se prijevodi u običnom tekstualnom obliku. HTML stranice se
automatski generiraju iz CVS arhiva, pa se HTML direktno ne prevodi. Za
slanje prijevoda u tekstualnom obliku nije potrebno nikakvo predznanje
HTML-a ili CVS-a, ali ako imate osnovna znanja o HTML-u, možete direktno
prevoditi PO datoteke. Opis procesa prijevoda PO datoteka se može naći
ovdje: http://www.gnu.org/server/standards/tra ... ow-to.html. Svi novi
prijevodi se šalju na <www-hr-lista AT gnu DOT org> gdje se, nakon
pregleda, objavljuju na http://www.gnu.org.
Što se prevodi
Najvažniji tekstovi su filozofija GNU projekta, tekstovi licenci i
tekstovi o upotrebi slobodnog softvera u obrazovnim ustanovama. Ali
prihvaća se prijevod bilo kojeg teksta sa popisa:
http://www.gnu.org/software/gnun/reports/report-hr.html.
Milijana plaća kotizaciju ili...? Jer postoji mogućnost da nam organizatori
izađu u susret u tom smislu.
Za prijevoz vidite međusobno.
2013/9/3 valent.turkovic(a)gmail.com <valent.turkovic(a)gmail.com>
> Milijana i ja idemo ili svojim autom ili ako bude nešto organizirano
> računajte na nas dvoje.
>
>
> 2013/9/2 Ivan Gustin <ivan.gustin(a)gmail.com>
>
>> Hvala za mail kontakt.
>>
>> Sinoć smo na iRC sastanku pričali o Balcconu. Znam da idu Kost i Valnet
>> jer drže predavanja. Ne znam da li ide još netko, ali Kost je rekao da
>> probamo skupiti HULK-ovce jer možda se mogu od organizatora dobiti kakve
>> pogodnosti oko kotizacija. Ne znam je li se njima još netko javio, ali nama
>> nije.
>>
>> Što se tiče prijevoza, najbolje da se direktno čujete i dogovorite, pa
>> evo i njih i CC:.
>>
>>
>> 2013/9/2 Radoslav Dejanović <radoslav.dejanovic(a)opsus.hr>
>>
>>> On 02.09.2013 11:59, Jasna Benčić wrote:
>>>
>>>> imaš mail od Bojana?
>>>>
>>>>
>>> bmarkov(a)zv.hr
>>>
>>> Nego, ide li se u Novi Sad? Pomalo sam zainteresiran, a ako je ekipa
>>> veća moguće je angažirati Gea Tours koji dođe kombijem, pokupi ljude i
>>> odveze ih tamo gdje trebaju, zatim to sve za nazad. Povratna karta negdje
>>> oko 50-60€ po osobi.
>>>
>>> Znam ja, putovao već za Beograd tako. Nema šanse da bih više išao
>>> automobilom. :-D Em udobnije, em jeftinije.
>>>
>>> ______________________________**_________________
>>> Work mailing list
>>> Work(a)linux.hr
>>> http://lists.linux.hr/**listinfo/work<http://lists.linux.hr/listinfo/work>
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Ivan Guštin
>> 098366346
>> elin.hr
>> twitter.com/ivan_gustin
>> facebook.com/igustin
>> Skype: ivan_gustin
>>
>
>
>
> --
> follow me - www.twitter.com/valentt & http://kernelreloaded.blog385.com
> linux, anime, spirituality, wireless, scuba, linuxmce smart home, zwave
> ICQ: 2125241, Skype: valent.turkovic, MSN: valent.turkovic(a)hotmail.com
>
--
Ivan Guštin
098366346
elin.hr
twitter.com/ivan_gustinfacebook.com/igustin
Skype: ivan_gustin