Pozdrav
Hocemo opet na web::industrija sajam?
Tko je zainteresiran da pomogne/odradi?
Prosle godine je bilo ovako:
http://www.linux.hr/webindustrija/
=====
web::industrija 2010 ponovno jaše… hoće li udruga linux korisnika opet
uzeti štand i zauzvrat da budete s onim pingvinom i da popravite
tehnikalije na sajmu ako nešto neće štimati?
ima netko da je mozda malo bolje potkovan vezano za porezne prijave i
to. koliko vidim tamo ima stavka da se donacije do 2% od dobiti mogu
odbiti u cijelosti.
http://www.kk-furia.hr/donacije
ukoliko mi mozemo primiti takvu donaciju mozda to i nije lose da na taj
nacin pokusamo od nekih tvrtki doci do novaca za financiranje projekata.
jesam dobro shvatio da to mogu i fizicke osobe odbiti?
mislim bolje da svi koji placaju porez doniraju tih 2% hulk-u nego da
daju drzavi :)
nadam se da netko zna vise o ovome.
--
tajnik HULK-a
Nikola Kapraljevic nixa
+385959115614
skype: nkapralj
Bok svima,
Kako izgleda većina ekipe prati ovu listu, a ja trenutno jurim dalje,
samo brzinski.
Našli se sinoć nas 4, popričali najviše o lokalizaciji, definitivno je
pao dogovor o standardizaciji lokalizacije, sad trebamo krenuti u
riješavanje glosara. Kontaktirat ću Bojana kad se vratim s puta i
pokrenuti tu akciju.
Nadam se da će u četvrtak biti više ljudi, trebamo se dogovoriti oko
udžbenika i priručnika - raspodjela poslova i slično.
Što se tiče javljanja novinarima, samo kratak osvrt jer nemam sad
vremena - ne bojimo se mi ničega, samo se pitamo ima li smisla i na
koji način uplitati u neke finte - da li je HULK tu da bi objašnjavao
Hrvatskoj kakav naš školski sustav treba biti (ili općenito stanje u
Hrvatskoj te rješavanje svih političko-ekonomsko-socijalnih problema),
ili je HULK tu da bi pomogao svima zainteresiranima prebaciti se na
linux. Radi se samo o tome, a mislim da je odgovor na to pitanje
jasan. Već ima i previše onih koji "pojašnjavaju" a premalo onih koji
rade. Stoga ćemo pripremiti adekvatne poruke novinarima i javnosti, a
bitnije je da ljudi čuju i vide da stvarno želimo pomoći i odraditi
posao nego da "samo želimo pojašnjavati" (kako bi to moglo nekima
izgledati).
--
Poći ću s vama jer volim šalu, hoću da vidim ježa budalu.
Put u Japan - http://ofcan.wordpress.com
Bok svima,
Kako sam već komentirao, sutra je naš termin u prostorijama mjesne
zajednice, od 17:00 - 21:00, za one koji još nisu bili to je na adresi
Mjesna samouprava Trnjanska Savica
Vladimira Ruždjaka 21
Pišem ovaj emajl ovdje, jer vidim da se baš i niste nešto previše
pospajali na ove grupe na googleu.
Nadam se da ćemo ovaj put malo više popričati o udžbeniku, svi su se
primarno okomili na lokalizaciju pa zatim na priručnik.
Što se lokalizacije tiče, doći će i predstavnik ubuntu.hr ekipe, i
onda zbilja možemo popričati o konkretnim akcijama, jer i među njima
postoji veliki interes za standardizaciju.
Javljanje novinarima - Kost i ja kemijamo o tome što ćemo poslati
vezano za udžbenik za škole, to bi vjerojatno ovaj vikend išlo na
press. Mišljenja smo da je prijedlog koji smo dobili malo preoštar i
ne toliko vezan za nama (HULK) bitne stvari pa ćemo to malo
promijeniti.
Vezano za linux priručnik, bilo je rasprave na google grupi, no
nažalost samo nas troje, pa bi bilo zgodno da svi ostali
zainteresirani bace pogled.
Nadam se da ćemo se naći u što većem broju sutra. :)
--
Poći ću s vama jer volim šalu, hoću da vidim ježa budalu.
Put u Japan - http://ofcan.wordpress.com
Pozdrav,
ne znam da li ste vidjeli:
http://www.linux.hr/modules/news/article.php?storyid=2830
inace, ovo je jedna od nasih sansi. Trebamo uzet kostim pingvina
i otic pred pantovcak....da se malo dobije medijske paznje, pa da
mediji pocinju postavljat pitanja - kao gdje je javni natjecaj ne samo za ured predsjednika vec i za MS proizvode uopce i ostalo ;)
--
Vlatko Kosturjak - KoSt ICQ: 3631122
Pozdrav svima !
Svi koji su bili na zadnjem sastanku znaju da je dogovoreno da se prvo
kontaktiraju novinari (osobno sam napisao clanak i poslao Milnovicu i
Kosturjaku). Nitko nije rekao da se mogu sutra rijesiti stvari, ali
pocinje se s prvim korakom. Naime, prosla su tri tjedna i opet se
predlaze cekanje od tri tjedna. Vrlo dobro znamo da u Hrvatskoj jos
nikada nije nista rijeseno ako se prije nije dogodila ulica. Da ce
neki "Marko" rijesiti stvar zaista je smijesno, pa pokusava se 15
godina ( s vrlo dobrim odnosima) ali bez milimetarskog pomaka. Ne
prate li to neki zbivanja u Hrvatskoj ili ih ne razumiju ?
Mi koji radimo u skolama to najbolje znamo, pa na "crno" se bavimo
programima otvorenog koda. Dakle, jos jednom ponavljam, treba
djelovati na vise frontova, ne birati sredstva (pa i uključiti USKOK
zbog neobjavljenih natječaja za MS).
Obavezno izbjegavati nize cinovnike (razne Agencije MZOS, e-Hrvatska),
jer oni ne odlucuju o nicem, vec cuvaju svoje stolice (iskusio sam to
na nedavnom strucnom ispitu). Svakako treba doci i do novog
predsjednika, jer koristi informaticku tehnologiju i sve mu pokazati i
objasniti. Mislim da nam i kriza pomaze, jer ako sada ne ostvarimo
zacrtane ciljeve, necemo nikada.
Bok svima,
Dolazi nam novi period sastanaka, ovu subotu i slijedeći četvrtak su
termini koje imamo u prostorijama koje nam je ustupio grad. Kod mene
je ključ od prostorija, pa me zanima da li možda preferirate neki od
ta dva dana više, da se psihički pripremim za rasprave i slično?
--
Poći ću s vama jer volim šalu, hoću da vidim ježa budalu.
Put u Japan - http://ofcan.wordpress.com
Bok svima.
Kako to dobar dio ljudi zna, danas smo se po prvi put sastali u
prostorijama koje nam je ustupila mjesna samouprava Trnjanska Savica.
Termini korištenja prostorija u Trnjanskoj Savici za nas su 3. subota
u mjesecu od 17:00 do 21:00 i 4. četvrtak u mjesecu od 17:00 do 21:00.
Prije no što krenem sa zapisnikom, samo par stvari napomene za vas
koji to možda i ne znate:
Ova lista je moderirana, a to znači da postoje ljudi koji pogledaju
svaku poruku da li je primjerena ili ne, te ju odobre ili ne. To
ujedno znači da ponekad vaše e-mail poruke ne stignu odmah na listu,
jer možda moderatori u danom trenutku nisu pri računalu ili na netu.
Stići će prije ili kasnije, računajte na jedno 10 minuta sigurno, a
moguće i duže.
Raspravu vezanu za pojedine zadatke raspodjelit ću na 3 grupacije
emajlova. Na taj način ćemo izbjeći gužvu i pretrpanost jednog mejla.
Ovisno o tome koliko će biti aktivnosti, vrlo vjerojatno ćemo daljnju
raspravu prebaciti na tematska područja na nekom wikiu (npr. na sajtu
di je već linux wiki) ili u zasebnim e-mail listama. Stoga vas molim
da trenutne e-mailove jedne tematike ne punite stvarima druge tematike
Bilo je dosta raspravljanja, ima dosta toga, no ovdje ću staviti samo
sažetak i ključne stvari oko kojih smo se dogovorili. Možda za neki
drugi put uspijemo organizirati i video streaming, no nemojte me
hvatati za riječ, ovo nije obećanje da će biti, ali je zgodna ideja.
Kako tamo uglavnom pričamo, nitko ne piše e-mailove ovdje, stoga ne
očekujte nekakvu specijalnu e-mail raspravu, kad se već sastajemo
uživo.
Zamolio bih sve koji žele sudjelovati u raspravi da se učlane u e-mail
listu. Sve poruke su vidljive i javne tako da u tome nije problem, ali
na taj način ćete nam olakšati administraciju. Ljubo, ti znaš o kome
govorim. ;P
Ako imate kakvih privatnih pitanja, slobodno mi se možete obratiti.
--
Poći ću s vama jer volim šalu, hoću da vidim ježa budalu.
Put u Japan - http://ofcan.wordpress.com
Ova e-mail poruka dotiče se prvenstveno problematike lokalizacije i lektoriranja
Nakon dužeg razgovora došli smo do zaključka da je prije provođenja
svih akcija vezanih i za ovu temu i za udžbenike i priručnike bitna
suradnja lokalizacijskih timova i odluka o izradi i implementaciji
jedinstvenog standarda za lokalizaciju. Stoga ću morati pozvati sve
aktivne lokalizacijske timove u Hrvatskoj na susret i dogovor. Moramo
standardizirati dosta stvari, jer trenutno svaki tim vodi svoju
politiku, i to onda dovodi do rasula i pada opće kvalitete prijevoda.
Kontaktirat ću pojedine timove i usuglasiti se s njima. Nakon što
uspijemo odraditi taj dio, idu daljnje stavke:
- posložiti glosar (popis specifičnih riječi koje se najčešće koriste)
- Bojan Kopitar se javio za ovo
- sučelje možda nalik lokalize alatu (KDE); koje mogućnosti nudi
launchpad? U slučaju da se odlučimo za neko drugo sučelje od trenutno
postojećih. Treba se dogovoriti i koje koristiti. Samo jedno i onda to
koriste svi. HULK već duže vrijeme koristi
http://lokalizacija.linux.hr - možda je došlo vrijeme za
osuvremenjavanje istog?
- video materijali s uputama za lokalizaciju za naše volontere
- volonterska baza - škole i fakulteti, trebamo se baciti tamo na
skupljanje radne snage
- više kontaktirati prevoditelje, koji bi mogli biti zainteresirani za
suradnju i rad više nego tipični linux sistemci i programeri
- prevoditelje ne zanima koji sustav se koristi, nego ih zanima
objedinjeni sustav
- sponzorstva volontera (put, hrana, smještaj) u slučaju organiziranja
lokalizacijskih maratona
- sustav motivacije i priznanja (zvjezdice i slično) za volontere
--
Poći ću s vama jer volim šalu, hoću da vidim ježa budalu.
Put u Japan - http://ofcan.wordpress.com
work-request(a)linux.hr wrote:
> Date: Thu, 4 Feb 2010 22:32:13 +0100
> From: Slobodan Milnovi? <slobodan.milnovic(a)gmail.com>
> Subject: Re: [Work] Prvi dogovor i par stvari
> To: Rasprave oko rada i organizacije dogadjanja vezane uz HULK
> <work(a)linux.hr>
> Message-ID:
> <2d2d5ed01002041332nae35017kd34983c6915a9763(a)mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> Bok svima.
>
> Koliko vidim, svi koji su htjeli glasati glasali su, odluka je pala na
> google docs za dokumente i google groups za raspravu. Ovaj vikend ?u
> to poslo?iti s pristupima, poslati ovamo obavijest i onda mo?emo
> krenuti s radom.
>
> Ako netko ima jo? kakvih ideja, ?elja, planova, komentara, nek se slobodno javi.
>
> Dobio sam jo? ne?to komunikacije od strane raznoraznih ljudi, pa to
> sve procesiravam, i rezultate istoga javim isto ovaj vikend zajedno s
> daljnjim informacijama.
>
> Malo sam bio u gu?vi ovih dana i privatno i poslovno pa ba? i nisam to
> sve stigao odraditi, ali od ovog vikenda ?emo to sve rije?iti.
>
>
Nisam bio u ZG, niti sam imao pristup netu pa nisma mogao glasati, ali
moj glas je za wiki i google groups.