[Lokalizacija] Re: [dyne:bolic] MuSE: I'm looking for translators (fwd)
Zeljko Blace
zblace@alu.hr
Tue, 8 Jul 2003 09:06:50 +0200 (CEST)
Ima li tko prijedlog kako zapoceti lokalizaciju distribucije poput
Dyne:bolic? Jaromil ce vecinu ljeta biti u HR pa bi bilo super da
napravimo hrvatsku varijantu ...
inace Dynebolic je do sad prezentiran u Zagrebu/Puli/Splitu i planira se
workshop na Visu z avrijeme campa www.otokultivator.org
.. :::...:: ::.:::...:..:.:: .. .. ::..::: .. ::.:: ..
.plan as a mission
---------- Forwarded message ----------
Date: Tue, 8 Jul 2003 08:44:55 +0200
From: jaromil <jaromil@dyne.org>
Reply-To: dynebolic@dyne.org
To: dynebolic@dyne.org
Subject: Re: [dyne:bolic] MuSE: I'm looking for translators
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Tue, Jul 08, 2003 at 07:50:15AM +0200, Quique wrote:
> Dopewars, etc).
we need dopewars in dyne:bolic , definitely :)
ppl, i woke up at 6 this morning and coded until now. result is that we
have a new gtk tool "lost-in-babylon" for configuring keyboard and
language and, most important thing, now localization works with 33
languages currently supported.
is there any centralized repository of available translations for
GNU/Linux softwares?
i'm getting near to the beta with some major features coming out.
if i keep on sleeping 5 hours per night i can have it the next week :)
ciao
- --
jaromil, dyne.org rasta coder, http://korova.dyne.org
dyne:bolic GNU/Linux liveCD http://dynebolic.org
MuSE Streamer v0.8.1 http://muse.dyne.org
FreeJ v0.5 - free the veejay! http://freej.org
FARAH in Palestine http://farah.dyne.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
iD8DBQE/CmhnWLCC1ltubZcRAnAIAJ9SHNR8UTGySFePZHB8lnF5Tj5cdQCeIqOB
aEqS3n2nIlHOylx8ZpQGYRw=
=FbE1
-----END PGP SIGNATURE-----
--~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~--
[dyne:bolic] mailinglist - http://www.dynebolic.org
easy2use GNU/Linux bootable CD distribution including dyne.org software
To unsubscribe, e-mail: dynebolic-unsubscribe@dyne.org